Пост в Греции: ΛΑΔΕΡΑ (ладера́). ΑΡΑΚΑΣ ΛΑΔΕΡΟΣ (Арака́с ладеро́с)

Великопостная кухня Греции : ΑΡΑΚΑΣ ΛΑΔΕΡΟΣ (Арака́с ладеро́с)

Греческая кухня очень богата простыми, вкусными и нехитрыми постными блюдами из очень полезных продуктов.
Блюда, объединенные христианской православной традицией под названием постных — ΣΑΡΑΚΟΣΤΙΑΝΑ(Саракостиана́) от ΣΑΡΑΚΟΣΤΗ(Саракости́) или ΤΕΣΣΕΡΑΚΟΣΤΗ (Тессеракости́, сороковой день) появившегося в 4 в. н. э. сорокадневного Великого Поста христиан, часто называются просто ΛΑΔΕΡΑ (ладера́), то есть масляные.
Оливковое масло в очень большом количестве является важнейшим компонентом греческой постной кухни, так что масляными постные блюда называются не случайно

ИНГРЕДИЕНТЫ

Зеленый горошек (замороженный)— 1 кг
Луковица — большая 1 или маленьких 2
Морковь — большая 1 или маленьких 2
Картофель — 4 штуки крупного или больше мелкого
Укроп -половина пучка
Помидор — 2-3, или банка томатов, или томатная паста
Оливковое масло (или растительное) — 1 стакан
Соль, перец — по вкусу
Чеснок — по вкусу

1. Мелко порубить луковицу, морковь порезать тонкими кружочками или натереть на крупной терке, порубить зелень укропа, мелко порезать помидор или взять банку помидорной смеси или развести до состояния густой сметаны томатную пасту на 1 стакан, картофель порезать на не очень крупные куски.

2. Разогреть в глубокой несгораемой кастрюле растительное масло (Средиземноморская кухня требует и признает ТОЛЬКО ОЛИВКОВОЕ, но на нет и суда нет). Поджарить лук до золотистого цвета.

3. Добавить морковку, поджарить до помягчения,

4. добавить замороженный горошек к кастрюлю, оставить разморозиться, перемешать.

5. добавить зелень укропа, размешать, добавить мелко нарезанный помидор или помидорную смесь в банке или томатную пасту, посолить, поперчить.

6. Добавить порезанный картофель и горячую воду, достаточную для тушения, тушить под крышкой пока горошек не станет готовым.

7. порезать чеснока по вкусу, добавить в кастрюлю, оставить 2-3 минуты и выключить. Дать настояться под крышкой 10 минут .

8. ВСЕ! Вкусно. Сытно. Недорого.

© Atena Boutsiani (arte-miss-ru) 2016 .

Из мудростей античных мыслителей Греции: Высшие силы действительно есть…

Θεοί μεν γαρ εισίν. Εναργής γαρ αυτών εστιν η γνώσις.
Επίκουρος
( 341-270 π.Χ. , Αρχαίος φιλόσοφος)

Высшие силы действительно есть, мы это видим своими глазами.

Епикур ( 341-270 до н.э. , древнегреческий философ)
Основатель философского Сада и эпикуреизма

Translation Atena None
(с)Перевод Аtena Boutsiani (Atena None)

«Ω ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ, ΕΔΩ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΟ ΝΑ ΧΡΟΝΟΤΡΙΒΗΣΕΙΣ, ΕΔΩ ΤΟ ΥΨΗΛΟΤΕΡΟ ΑΓΑΘΟ ΜΑΣ ΕΙΝΑΙ Η ΗΔΟΝΗ».

( О посетитель, тебе стоит здесь задержаться, здесь удовольствие — высшее благо)
Надпись на дверях Философского Сада Эпикура

Пост в Греции: Если не прощаешь другого, то ты просишь у Бога не дать тебе никакого прощения

Ο Θεός εσέ τον ίδιο έκανε κριτή της συγχωρήσεως των αμαρτημάτων σου.
Αν συγχωρήσεις λίγα, λίγα θα σου συγχωρηθούν.
Αν συγχωρήσεις πολλά, θα σου συγχωρηθούν πολλά.

Γιατί όταν λες στο Θεό «συγχώρεσέ μας όπως και εμείς συγχωρούμε τους εχθρούς μας»
και κατόπιν εσύ δεν συγχωρείς, για τίποτε άλλο δεν παρακαλείς το Θεό,
παρά να σε στερήσει από κάθε απολογία και συγγνώμη…

Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος
(Απόσπασμα από την ομιλία κ΄ της σειράς λόγοι «Εις τους Ανδριάντας»)

Бог самого тебя делает судьей твоих собственных грехов.
Если ты мало прощаешь, то и тебе мало простится.
Если ты прощаешь много, то и тебе много простится.

Потому что когда ты говоришь «остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим»,
а потом не прощаешь другого,то получается, что ты просишь у Бога
не дать тебе никакого прощения за то, что делал ты.

ПРОПОВЕДИ
Святого ИОАННА ЗЛАТОУСТА (347 — 407 н.э.)

Translation Atena None
(с)Перевод Аtena Boutsiani (Atena None)

Из мудрости газетной в Греции: Тоже себе, царство называется…


-Экономическую оценку!

ВСЕ ЦАРСТВО ЗА СПРАВЕДЛИВУЮ ЭКОНОМИЧЕСКУЮ ОЦЕНКУ!

— Хм-м….Тоже себе, царство называется…

( Действующие лица : Премьер-министр Греции Алексис Ципрас,
Председатель Международного Валютного Фонда Кристин Лагард,
Канцлер Германии Ангела Меркель)

Карикатура Илиаса Макриса (17.04.16)

Translation Atena None
(с)Перевод Аtena Boutsiani (Atena None)

Пост в Греции: ΛΑΧΑΝΟΡΥΖΟ (Лахано́ризо) Капуста тушеная с рисом или Рис с тушеной капустой

Когда есть капуста — то в доме не пусто!

Великопостная кухня Греции : ΛΑΧΑΝΟΡΥΖΟ (Лахано́ризо) Капуста тушеная с рисом или Рис с тушеной капустой

ИНГРЕДИЕНТЫ

Капуста белокочанная — 1 кочан ( 1 кг)
Рис — 1 стакан
Помидоры — 2-3 ( или томатная паста)
Оливковое масло — ½ стакана
Лук — 1
Морковь— 1
Сок 2-3 лимонов или полстакана лимонного сока
Кумин — половина чайной ложки ( или зира или другая пряность по вкусу)
Паприка — по вкусу
Соль, перец — по вкусу


1.Нашинковать капусту (мелко нашинкованная быстрее сварится, а чем меньше время тепловой обработки, тем больше сохранилось витамина С)

2. Мелко порубить лук, морковь натереть на крупной терке.

3. Разогреть масло, поджарить лук до золотистого цвета, добавить морковь, потушить до мягкости

4. положить капусту ( когда положим половину капусты, посыпать половиной соли и перца, вторую половину наверх), посолить, поперчить.

5. На не сильном огне тушить с закрытой крышкой до помягчения,

6. мелко порезать помидоры ( или иметь под рукой томатную пасту).

7. Добавить помидоры и (или) томатную пасту, добавить специи, потушить 5 минут

8. Засыпать сверху ранее замоченный и промытый рис, разровнять по поверхности, добавить кипяток, чтобы покрыл рис на сантиметр

9. Тушить около 20 минут, когда вода выпарилась, вылить сверху лимонный сок, выключить и дать настояться с закрытой крышкой

10. Перемешать и подать для еды.

© Atena Boutsiani (arte-miss-ru) 2016 .

Из мудростей старцев Греции: Если ты хочешь исправить Церковь, то исправься сам

Αν θέλεις να βοηθήσεις την Εκκλησία, διόρθωσε τον εαυτό σου
και αμέσως διορθώνεται ένα κομματάκι της Εκκλησίας.

Εάν φυσικά αυτό το έκαναν όλοι , η Εκκλησια θα ήταν διορθωμένη.
Γέροντας Παΐσιος Αγιορείτης

http://www.impantokratoros.gr/geron-paisios-agioreiths.el.aspx

Если ты хочешь исправить Церковь, то исправься сам,и сразу маленькая часть Церкви станет лучше.
Вот если бы мы все это делали, то так бы Церковь и исправилась.

Паисий Святогорец

Translation Atena None
(с)Перевод Аtena Boutsiani (Atena None)

Пост в Греции: ΛΑΧΑΝΟ ΠΙΚΑΝΤΙΚΟ Ла́хано пика́ндико (Капуста тушеная с пряным вкусом)

Когда есть капуста — то в доме не пусто!

Родина капусты в Древней Иберии, откуда она распространилась в Грецию, Рим и Египет.
Средиземноморская земля и кухня так богата на различные овощи и фрукты, что капусте не уделено столь пристальное внимание, как в более северных странах. Тем не менее, не забывают и здесь то, что КАПУСТА
1. Является богатейшим источником витамина С (намного больше по сравнению с мандаринами и лимонами), а 200 г продукта удовлетворят суточную потребность человека в аскорбиновой кислоте.

2. Спасает от рака. Аскорбиновая кислота в овоще встречается и в в химически связанной форме – «аскорбигене» (природное вещество, обладающее противоопухолевым действием).
3. Содержание витаминов группы В, а также Е и Н, провитамина D — обеспечивает здоровье нервной системы,помогает здоровой работе мозга, способствует концентрации, предупреждает болезнь Альцгеймера
4. Является богатым источником растительной клетчатки, с помощью которой выводятся шлаки и токсины, холестерин, развивается полезная микрофлора в кишечнике.

Великопостная кухня Греции : ΛΑΧΑΝΟ ΠΙΚΑΝΤΙΚΟ Капуста тушеная с пряным вкусом (Ла́хано пика́ндико)

ИНГРЕДИЕНТЫ
Капуста белокочанная — 1 кочан ( 1 кг)
Чеснок — 7 зубчиков (или больше, по вкусу)
Помидоры — 2-3 ( или томатная паста)
Оливковое масло — ½ стакана
Уксус ( винный или бальзамический ) — 1/4 стакана (или меньше, по вкусу)
Сахар — 1 чайная ложка
Соль, перец — по вкусу

1. Нашинковать капусту (мелко нашинкованная быстрее сварится, а чем меньше время тепловой обработки, тем больше сохранилось витамина С), очищенный чеснок порезать на дольки.

2. Мелко порезать помидоры ( или иметь под рукой томатную пасту).

3. Нагреть масло в кастрюле, положить капусту ( когда положим половину капусты, посыпать половиной соли и перца, вторую половину наверх), посолить, поперчить.
4. На не сильном огне тушить с закрытой крышкой до помягчения, положить половину нарезанного чеснока.

5. Когда капуста стала мягкой, положить помидоры или томатную пасту, оставшийся чеснок, ложечку сахара, уксус.

6. Помешать, добавить, если нужно, воды для тушения и тушить до готовности.

7. Если просто тушеная капуста кажется слишком легким вариантом еды, ее можно усилить картофелем. Поджарить куски картошки до золотистой корочки и положить наверх капусты в процессе тушения, довариваться
8. посыпать петрушкой перед тем, как выключить.

©   Atena Boutsiani (arte-miss-ru)  2016 .

Пост в Греции: С итальянским вкусом. Итальянские макароны Рецепт 9 Можно делать невозможное.


Pasta con zucchini e peperoni. Италия в моем сердце и желудке навсегда. Итальянские макароны. Рецепт 9. . Макаронные изделия с болгарским перцем и кабачками.

Ингредиенты:
500 гр макаронных изделий
300 гр кабачков
300 гр болгарского перца
2-3 мягких помидоров или 150 гр томатной пасты
(100 г оливкового масла)
Уксус винный бальзамический — по вкусу
Соль, перец — по вкусу
(Сыр тертый — по вкусу)

1.Отварить макароны (любой формы) в кипящей воде с 1 столовой ложкой соли. Всегда оставляем стаканчик воды​, в которой варились макароны, на случай, если нужно немного разбавить готовое блюдо.

2. Мелко порезать кабачки и порубить болгарские перцы разного цвета

3. Потушить немного на несильном огне , помешивая. Добавить воды для тушения, закрыть крышкой, тушить на несильном огне до готовности.

4. В готовые овощи добавить соль, перец, уксус по вкусу.

5. Смешать с готовыми макаронами, разбавляя водой, в которой варились макароны, если нужно.

Для варианта с сыром посыпать тертым сыром по желанию, по вкусу.
Для варианта без масла тушить кабачки с перцами без оливкового масла, в небольшом количестве воды

Atena Boutsiani (arte-miss-ru) 2016 .


Cominciate col fare ciò che è necessario, poi ciò che è possibile. E all'improvviso vi sorprenderete
a fare l'impossibile.
San Francesco d'Assisi

aforismi.meglio.it

Начните делать сначала то, что необходимо, а потом то, что возможно. И увидите вдруг,
что делать можно невозможное.

Святой Франциск Ассизский

Translation Atena None
(с)Перевод Аtena Boutsiani (Atena None)

Пост в Греции: Умен тот, кто видит, как избежать его душе того, что приносит вред

Οἱ ἄνθρωποι καταχρηστικά λέγονται λογικοί. Δεν εἶναι λογικοὶ ὅσοι ἔμαθαν ἀπλῶς τὰ λόγια καὶ τὰ βιβλία
τῶν ἀρχαίων σοφῶν, ἀλλ' ὅσοι ἔχουν τὴ λογικὴ ψυχὴ καὶ μποροῦν νὰ διακρίνουν ποιὸ εἶναι τὸ καλὸ καἰ ποιὸ τὸ κακό
καὶ ἀποφεύγουν τὰ πονηρὰ καὶ βλαβερὰ στὴν ψυχή, τὰ δὲ ἀγαθὰ καὶ ψυχωφελῆ, τὰ ἀποκτοῦν πρόθυμα.
Αὐτοὶ μόνοι πρέπει νὰ λέγονται ἀληθινὰ λογικοὶ ἄνθρωποι.

Ἅγιος Ἀντώνιος ὁ Μέγας

http://www.orthodoxfathers.com/Periechomena/Nisteia

Здравомыслящими мы многих называем неправильно.

Умны и здраво мыслят не те, кто освоил всю мудрость древних мыслителей, но кто увидел, что приносит вред,
а что пользу его душе, и кто здраво решает, как избежать его душе того, что приносит вред, и применяет то,
что приносит пользу.

Только их мы и можем назвать здравомыслящими

Святой Антоний Великий (251 — 356 н.э.)

Translation Atena None
(с)Перевод Аtena Boutsiani (Atena None)

Пост в Греции : ΜΕΛΙΤΖΑΝΑ, Мелитзана — что за жизнь без Баклажана! (2)


Немыслимо прожить без баклажана в средиземноморской кухне, и в Греции в частности!
Известный источник клетчатки и витаминами группы В , богатый солями кальция, калия, фосфора и железа, его здесь жарят и варят, запекают и тушат, используют для соусов и салатов.

В древних санскритских текстах Индии его называют овощем долголетия. И в наши дни Индия и Китай остаются самыми крупными производителями баклажанов в мире.

Средиземноморье узнало этот овощ благодаря арабским купцам, привозившим овощ, который они называли ба̄з̨инджа̄н в Византийскую империю. В византийском и латинском произношение его стали называть melongena, откуда и итальянская "melanzana" и греческая ΜΕΛΙΤΖΑΝΑ .

И с тех пор представить без баклажана ни итальянскую, ни греческую кухню просто нельзя!

ΜΕΛΙΤΖΑΝΕΣ ΜΕ ΣΚΟΡΔΑΛΙΑ ΣΤΟ ΦΟΥΡΝΟ
Мелитза́нес ме скордалья́ сто фу́рно

Баклажаны с чесночным картофельным пюре, в духовке.

ИНГРЕДИЕНТЫ

Баклажаны длинные -1 кг
Картофель ― 1 кг
Чеснок -1 головка (около 10 зубчиков)
Оливковое масло -1,5 — 2 стакана
Мука — половина стакана
соль, перец — по вкусу


1. Порезать баклажаны на длинные дольки средне толщины, картофель на некрупные куски.

2. Отварить баклажаны и картофель в кипящей подсоленной воде, баклажаны не до готовности, минут 5, а картофель до мягкости чтобы сделать пюре.

3. Процедить баклажаны, вылить¾ стакана оливкового масла на противень, положить баклажаны. Присыпать мукой, залить оставшимся маслом.
3. Отправить в духовку при 180 градусах на 35 минут, пока не зарумянятся.

4. Смешать картофель с половиной или стаканом масла и потертым на мелкой терке чесноком, сделать не жидкое густое пюре

5. Вынуть блюдо из духовки, размазать пюре по поверхности, снова отправить в духовку на полчаса, до образования легкой корочки.

6. ВСЕ! Есть можно как горячее или оставить остыть как закуску, холодное даже вкуснее. Убрать неприятный запах чеснока изо рта можно, пожевав лавровый лист или веточку пряности гвоздики.

© Atena Boutsiani (arte-miss-ru) 2016 .