Греция в Средиземноморьи. Итальянские макароны. Рецепт 10. Pasta con calamari.

Pasta con calamari.
Италия в моем сердце и желудке навсегда. Итальянские макароны. Рецепт 10.
.

Макароны с кальмарами.

Ингредиенты:

500 гр макаронных изделий

400 гр свежих или замороженных кальмаров

1 болгарский перец

2 помидора

100 г оливкового масла

1 зубчик чеснока

полстакана белого сухого вина

Соль, перец — по вкусу
(Сыр тертый — по вкусу)


1.Отварить макароны в кипящей воде с 1 столовой ложкой соли.
Всегда оставляем стаканчик воды​, в которой варились макароны, на случай, если нужно немного разбавить готовое блюдо.


2. Мелко порезать помидоры и порубить болгарский перец. Почистить и порезать кальмары.


3. В разогреваемое оливковое масло положить зубчик чеснока, когда он подрумянится с одной стороны выложить кальмары, когда чеснок подрумянится весь, вынуть его. Кальмары тушить помешивая, 5 минут, пока они выделяют сок.


4. В кальмары добавить порезанные помидоры и болгарский перец. Тушить 5 минут, добавить соль, перец, по вкусу.


5. Добавить полстакана белого вина, тушить 5 минут, до испарения вина.


6. Добавить в готовый соус отваренные макароны, хорошо перемешать, снять с огня и посыпать порубленной петрушкой, дать пропитаться под крышкой 5 минут.

Для варианта с сыром посыпать тертым сыром по желанию, по вкусу.

Atena Boutsiani (arte-miss-ru) 2016 .

Подумалось (в Греции): А ничего не делать. И просто быть.

Избранное


На извечные философские вопросы Что делать? и To be or not to be?(Быть или не быть?) Греция отвечает — А ничего не делать. И просто быть.

От античной философии Эпикура
«что добро и полезно придет без усилий, а все плохое можно пережить.» и христианского
«Бог даст (все, что тебе нужно) до современного «Don’t worry. Be happy.
(Не нервничай, и будешь счастлив.) человечество так и не нашло лучшего ответа на эти вопросы.

©   Atena Boutsiani (arte-miss-ru)  2016 .

Подумалось ( в Греции ):Как долго будет жить человек зависит от того, что он будет помнить весь год


В Греции люди живут долго, потому что помнят весь год — что бы не случилось,
придет снова лето, и снова обнимет нас море.

Как долго будет жить человек зависит от того, что он будет помнить весь год,
что снова будет зима или что снова наступит лето.

© Atena Boutsiani (arte-miss-ru) 2016 .

Подумалось (в Греции): Буря на море — как и буря в жизни, хочешь, не хочешь, но когда-то пройдет.

Буря на море — как и буря в жизни, хочешь, не хочешь, но когда-то пройдет.

© Atena Boutsiani (arte-miss-ru) 2016 .

Подумалось (в Греции): Доползти бы до моря!

Весь год, наполненный работой, усталостью, неприятностями и трудностями,
как и в любой точке мира, в Греции проходит с неизменным желанием — доползти бы до лета,
доползти бы до моря.

И когда лето наконец приходит, море смывает всю тяжесть года,
и вылезаешь из моря со счастливой философской уверенностью,
что как бы мы здесь не жили, тот, кто живет далеко от моря,
живет все же хуже нас.

© Atena Boutsiani (arte-miss-ru) 2016 .

Из мудростей античных мыслителей Греции: Мир — это театр, а рождение вход. Пришел, посмотрел и ушел.

Ο κόσμος σκηνή, ο βίος πάροδος. Ήλθες, είδες, απήλθες.
Δημόκριτος (Φιλόσοφος 460 — 370 π.χ)


Мир — это театр, а рождение вход. Пришел, посмотрел и ушел.

Демокрит (ок. 460 — ок. 370 до н. э.),древнегреческий философ

Translation Atena None
(с)Перевод Аtena Boutsiani (Atena None)

Тетрафармакон Эпикура — рецепт счастливой жизни.

Ἄφοβον ὁ θεός,
ἀνύποπτον ὁ θάνατος
καὶ τἀγαθὸν μὲν εὔκτητον,
τὸ δὲ δεινὸν εὐεκκαρτέρητον

Επίκουρος
( 341-270 π.Χ. , Αρχαίος φιλόσοφος)                                       σε νεοελληνική απόδoση

Epicurus' Tetrapharmakos Don't Worry, Be Happy

Не стоит бояться высших сил и думать что жизнь идет к концу
то, что добро и полезно придет без усилий, а все плохое можно пережить.

Тетрафармакон

Епикура ( 341-270 до н.э. , древнегреческий философ)

Translation Atena None
(с)Перевод Аtena Boutsiani (Atena None)

Пост в Греции: ΛΑΔΕΡΑ (ладера́). ΑΡΑΚΑΣ ΛΑΔΕΡΟΣ (Арака́с ладеро́с)

Великопостная кухня Греции : ΑΡΑΚΑΣ ΛΑΔΕΡΟΣ (Арака́с ладеро́с)

Греческая кухня очень богата простыми, вкусными и нехитрыми постными блюдами из очень полезных продуктов.
Блюда, объединенные христианской православной традицией под названием постных — ΣΑΡΑΚΟΣΤΙΑΝΑ(Саракостиана́) от ΣΑΡΑΚΟΣΤΗ(Саракости́) или ΤΕΣΣΕΡΑΚΟΣΤΗ (Тессеракости́, сороковой день) появившегося в 4 в. н. э. сорокадневного Великого Поста христиан, часто называются просто ΛΑΔΕΡΑ (ладера́), то есть масляные.
Оливковое масло в очень большом количестве является важнейшим компонентом греческой постной кухни, так что масляными постные блюда называются не случайно

ИНГРЕДИЕНТЫ

Зеленый горошек (замороженный)— 1 кг
Луковица — большая 1 или маленьких 2
Морковь — большая 1 или маленьких 2
Картофель — 4 штуки крупного или больше мелкого
Укроп -половина пучка
Помидор — 2-3, или банка томатов, или томатная паста
Оливковое масло (или растительное) — 1 стакан
Соль, перец — по вкусу
Чеснок — по вкусу

1. Мелко порубить луковицу, морковь порезать тонкими кружочками или натереть на крупной терке, порубить зелень укропа, мелко порезать помидор или взять банку помидорной смеси или развести до состояния густой сметаны томатную пасту на 1 стакан, картофель порезать на не очень крупные куски.

2. Разогреть в глубокой несгораемой кастрюле растительное масло (Средиземноморская кухня требует и признает ТОЛЬКО ОЛИВКОВОЕ, но на нет и суда нет). Поджарить лук до золотистого цвета.

3. Добавить морковку, поджарить до помягчения,

4. добавить замороженный горошек к кастрюлю, оставить разморозиться, перемешать.

5. добавить зелень укропа, размешать, добавить мелко нарезанный помидор или помидорную смесь в банке или томатную пасту, посолить, поперчить.

6. Добавить порезанный картофель и горячую воду, достаточную для тушения, тушить под крышкой пока горошек не станет готовым.

7. порезать чеснока по вкусу, добавить в кастрюлю, оставить 2-3 минуты и выключить. Дать настояться под крышкой 10 минут .

8. ВСЕ! Вкусно. Сытно. Недорого.

© Atena Boutsiani (arte-miss-ru) 2016 .

Из мудростей античных мыслителей Греции: Высшие силы действительно есть…

Θεοί μεν γαρ εισίν. Εναργής γαρ αυτών εστιν η γνώσις.
Επίκουρος
( 341-270 π.Χ. , Αρχαίος φιλόσοφος)

Высшие силы действительно есть, мы это видим своими глазами.

Епикур ( 341-270 до н.э. , древнегреческий философ)
Основатель философского Сада и эпикуреизма

Translation Atena None
(с)Перевод Аtena Boutsiani (Atena None)

«Ω ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ, ΕΔΩ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΟ ΝΑ ΧΡΟΝΟΤΡΙΒΗΣΕΙΣ, ΕΔΩ ΤΟ ΥΨΗΛΟΤΕΡΟ ΑΓΑΘΟ ΜΑΣ ΕΙΝΑΙ Η ΗΔΟΝΗ».

( О посетитель, тебе стоит здесь задержаться, здесь удовольствие — высшее благо)
Надпись на дверях Философского Сада Эпикура